Кусацу-онсэн

Кусацу-онсэн

На острове Хонсю, в префектуре Гумма региона Канто. на высоте 1200 метров над уровнем моря, в горах, вдали от туристических троп, раскинулся городок Кусацу-Онсэн, получивший имя по названию речки (Кусацу) и горячих минеральных источников (онсэн), что бьют здесь прямо из земли.  

Наряду с Геро Онсэн (префектура Гифу) и Арима Онсэн) (префектура Хёго) он входит в тройку самых известных курортов Японии.

Что касается истории, то легендарное происхождение Кусацу  восходит ко II веку периода Яёй (эпохи японской истории, что, по европейским меркам, соответствует бронзовому и железному векам). Согласно преданию, горячие ключи здесь  обнаружил  Ямато Такеру — «силач из народности ямато», легендарный герой-полководец японской мифологии, хотя исторических доказательств тому нет.

Конкретные сведения относятся уже к XII веку, до которого не имеется никаких письменных упоминаний этого места. В них фигурирует  Минамото Ёритомо, второй сёгун Камакурского сёгуната, старший сын Минамото-но Ёритомо,  основателя Камакурского сёгуната, который попал в Кусацу в 1193 году, преследуя воинов клана Тайра. Искупавшись в водах источника Юбатаке, набрался сил. И это послужило  поводом  для постройки здесь храма Кёсендзи.

Впоследствии, в период Сэнгоку, Кусацу превратился в популярный курорт, где раненые самураи поправляли свое здоровье. А для Токуга́вы Иэя́су, принца Минамото, дипломата и военачальника, основателя династии сёгунов Токугава, воду доставляли в Эдо. Эту традицию переняли другие сегуны. И крестьяне  несла ее бочках, преодолевая пешком тысячи километров.

В периоды Эдо и  Бакуматсу Кусацу приобрел статус одного из самых известных мест с горячими  источниками Японии, ибо считалось, что его воды исцеляют от венерических заболеваний, не поддающихся другим методам лечения.

В период Мэйдзи, в 1869 году, деревня сгорела дотла. Но в течение нескольких лет была восстановлена и реконструирована. После этого многие жители, отказавшись от традиционной практики «фуюзуми», когда живя здесь во время летнего курортного сезона, покидали его на зимний период, возвращаясь в родные края, осели здесь. А когда 1 апреля 1889 года, в результате слияния этой деревни с семью другими, Кусацу, получила статус города, положение ее весьма упрочилось.

Это исключительно интересное место, поблизости от которого высится гора Кусацу-Сиранэ,  находящаяся севернее  вулкана Асама. На ней — несколько конусов, образованных пирокластическими потоками и три кратерных озера.

Самое большое из них – Югама с водой изумрудно-зеленого цвета, обусловленного специфическим составом, на поверхности которой плавает жёлтая сера. Подходить к нему опасно по двум причинам.

Во-первых, вулкан действующий и в любой момент может «проснуться» (не случайно ряд тропинок к нему закрыт ограждениями, а на других, на случай экстремальных  ситуаций,  построены бетонные убежища).

Во-вторых, вода настолько едко-кислая, что может «съесть» за одну ночь стальной нож, а потому исключительно опасна для человека.

Надо сказать, что в Японии имеется множество вулканов (10% всех, действующих  в мире). И они рождают тысячи горячих источников-онсэнов, которые исключительно популярны  среди японцев, просто обожающих купаться в воде, которая по их понятиям поднимаются прямо из центра Земли. Они считают, что так можно снять усталость, излечиться  от многих болезней, продлить молодость и получить долголетие. И Кусацу, как уже говорилось, на одном из первых мест.

Этому в значительной степени способствовал появившийся в  1876 году в этих краях  немецкий терапевт Эрвин Бельц, которого пригласил в Японию император Мэйдзи, назначив придворным врачом и профессором  Токийского университета.

Вместе со своим коллегой, доктором Скрибой, врач заинтересовался японскими способами принятия горячих ванн. Занялся исследованием минеральных вод, сделав интересные выводы об их целительной силе, учил японских эскулапов правильному применению.

Высоко оценивая бальнеологические свойства источников, говорил о том, что, находясь в Европе,  такие  ключи, превратили бы место, где они били, в популярный курорт, затмивший уже известные.

Японцы, благодарные этому доктору, назвали его именем самую длинную  улицу в городе, создали его музей, а в парке Саинавара  поставили памятники как ему, так и Скрибе.

В центре Кусацу расположен крупнейший в Японии источник — Юбатаке (дословно «поле горячей воды»)  Он выбрасывает  из-под земли ежеминутно  4000 литров воды температуры 55 ° С такой кислотности, что она за несколько дней может растворить медную монетку или железный гвоздь. 

Из-за частичного испарения вокруг ключа кристаллизуются минеральные соли, образуя естественный соляной  бассейн юнохана (“цветок горячего источника”).  А еще кристаллики соли слипаются в своеобразные хлопья. Их собирают, сушат и используют для ванн.

Из Юбатаке вода подается в бани, отели и рёканы (гостиницы в традиционном японском стиле), по пути к которым она естественным образом охлаждается в деревянных желобах.

В бассейне стоит каменный фонарь, неизменно привлекающий внимание художников и фотографов.

На перилах ограды — таблички с именами известных людей, посещавших Кусацу в разное время. А в юго-западной части – подобие деревянного колодца, из которого наполнялись бочки для доставки в замки сегунов и к императорскому дворцу.  В нижнем конце Юбатаке – небольшой водопадик.

Все это место, особенно в холодное время года, окутано паром, и считается, что  дышать таким воздухом исключительно полезно. А еще его окружает особый запах, благодаря которому Юбатаке открывает список Ста Мест с Неповторимым Ароматом. Кроме этого, главного источника, в Кусацу насчитывается более ста других с разным составом воды, которая имеет вид от молочно-белого, до изумрудного. Она используется в онсэнах. Самых разных. Имеются общие купальни, есть отдельные мужские и женские, а также индивидуальные…  

Каждый может выбрать для себя ванну по вкусу, разного вида и стиля: каменную или деревянную, расположенную внутри помещения или снаружи (ротенбуро), для ног (асиною). Кстати, последние могут быть использованы бесплатно.

Для экстремалов некоторые купальни предлагают особое лечение «jikanyu», где температура воды в ванне не менее 48 градусов. Такая процедура занимает примерно три минуты. Считается, что столь горячая вода открывает поры и увеличивает кровоток к головному мозгу. В основном же  купание происходит в бассейнах с более низкой температурой. А так как воды источника слишком горячи и их невозможно использовать сразу же, то их охлаждают.

Этот процесс превратился в традиционный ритуал  «Юмоми-ута» — перемешивание воды длинными досками, за которым можно понаблюдать в одной из бань. Женщины в традиционных одеждах совершают синхронизированные движения под мелодию ритмичной песни, являющейся своеобразным гимном  Кусацу.  Такая традиция родилась во времена самураев, когда служанки готовили таким образом купальни для своих господ.

Своеобразное представление дается несколько раз в день. А за небольшую плату в таком шоу  можно и поучаствовать  и самому.

Так как Кусацу является курортом, в городе имеется множество мест, где могут поселиться приехавшие. Это и гостиницы европейского типа,  и отели в традиционном японском стиле с характерной архитектурой – рёканы.

Около них — симпатичные дворики в национальном стиле

В последних соблюдаются особые правила: по приезде забирают обувь и выдают домашние тапочки, юкату – традиционную японскую одежду (повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки) и специальные тапочки для посещения туалета.

В комнате нет мебели. Лишь чайный столик, кресло.

На ночь на полу раскладываются футоны, традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф. 

По утрам подается традиционный японский завтрак.

По Кусацу приятно гулять, бродить по крошечным традиционным японским улочкам, любуясь своеобразной архитектурой.

Можно прокатиться на автобусе

Лавки и ресторанчики предлагают традиционные японские кушанья.

А на ужине кайсэки — традиционной японской трапезы с переменой блюд, который готовят шеф-повара высокого класса, вот в таком виде подается бутылка с подогретым сакэ

Непременно стоит попробовать сладкие булочки мандзю, которые едят, запивая зеленым чаем. Это  фирменное блюдо, которое в древности готовили на пару от источников. Не менее популярна рыба, зажаренная на гриле.

А также  яйца (онсен тамаго), сваренные всмятку в горячей онсэнской воде. Они считаются деликатесом, продлевающим жизнь.

В сувенирных лавках — интересные поделки. Например, вот такие. Из стекла.

Есть и нечто другое, на что можно обратить внимание. Так, в  центре города, над Юбатаке, расположен  Храм школы Тоёяма секты Синген. Это один из известных «онсэнных храмов»,  подойти к которому можно, преодолев высокую каменную лестницу.

Рядом — памятником в честь Иссы Кобаяси (1763-1827), одного из трёх великих поэтов, третьего после Басё и Бусона, чьи хокку, отличающиеся простотой и искренностью, были любимы и знатью, и простолюдинами.

Можно посетить небольшой зоопарк  Кусацу-Неттайкен, где представлены интересные животные. В основном, рептилии и обитатели тропиков.  Здесь можно увидеть калибару, лемура, циветту, муравьеда… Особенно интересны и забавны снежные обезьяны, которых, практически, нет в европейских зверинцах. Много аквариумов с разными видами рыб.

За небольшую плату можно приобрести чашку овощей для любого понравившегося животного и самому его покормить.

Любителям современного искусства интересно  заглянуть в Художественный музей Катаока Цурутаро, посвященный творчеству исключительно популярного в Японии, актера, комика, бывшего профессионального боксера и… талантливого художника.

В музее, открытом в 1998 году, представлено около 350 предметов искусства Катаока, включая бокусайгу (картины, написанные тушью), каллиграфию и керамику. Выставка меняется 4 раза в год, поэтому посетители могут насладиться различными видами искусства в зависимости от сезона.

Удивительные картины с изображением  цветов, животных, птиц и морских обитателей вызывают приятное чувство умиротворения. А аудиогид, в частности, на английском,  знакомит  с каждым произведением искусства.

Город живет полной жизнью не только днем, но и вечером, когда он особенно он красив в разноцветье огней.

Кусацу функционирует круглый год. Весной и летом здесь можно гулять, любуясь пейзажами и цветущими деревьями. В осеннее время здесь популярны игры в гольф катание на лыжах по траве, а зимой процветает горнолыжный вид спорта.

Рядом с городом имеются парки. Самый большой, Саинокавара, разбитый на высоком холме, находится в десяти минутах ходьбы от Юбатаке.

Путь к нему лежит по вдоль реки, которую образует вода, вытекающая из скальных отверстий.

Вдоль реки — пруды с горячими источниками изумрудно-зеленого цвета. Такие, как, например, «Пруд добрых предзнаменований» или  «Пруд янтаря»….

В парке хорошо гулять, любуясь красивыми природными ландшафтами, рассматривать многочисленные  достопримечательности.

В частности, кроме вышеупомянутых памятников докторам Баэльцу и Скрибе имеются памятные доски поэтам Мокичи Сайто,  Шуоши Мидзухара, Иссы Кобаяси.

Самая значимая достопримечательность — храм Анамори Инари, что был построен около 1910 года. Он посвящен богине Инари, культ которой распространился в период Эдо. Изначально богиня «курировала» выращивание риса, а с XVI века стала покровительница кузнецов и защитница воинов.

Такие святилища обычно строятся на возвышенности, куда ведет коридор из ритуальных двойных ворот особой конструкции, ставшие  символом синтонизма. Традиционно  представляют собой выкрашенные в красный цвет ворота без створок, из двух столбов, соединённых поверху двумя перекладинами. Верхней — «касаги» и нижней — «нуки».

Они называются тории («птичий насест»). Это связано с легендой, рассказывающей о том,  что однажды Богиня Солнца Аматэрасу рассердилась на своего брата Бога Грома  Сусаноо за то, что тот попортил ее рисовые поля, и  спряталась в  Небесном гроте, закрыв вход в него огромным валуном.

Землю окутал мрак. Людей охватила паника. Им на помощь пришли Боги, которые сделали большое зеркало и поместили его перед входом в грот, а рядом — огромные ворота, на которые посадили петухов.

Птицы начали кричать и хлопать крыльями, а небожители хохотать, приговаривая: «Есть высокое Божество, превосходит тебя — Богиню. Вот мы и веселимся-потешаемся!».

И та, заинтригованная, вышла из грота и увидела себя в зеркале. Мир озарился светом. С тех пор тории стали считаться  символом удачи и процветания, а также звеном, связывающим Мир Живых с Миром Мертвых.

Подобные ворота можно увидеть и на алее.

В парке привлекает внимание статуя Дзидзо, на которую надет детский слюнявчик. Такие фигуры призваны защищать души детей, ушедших в мир иной, от демонов, ибо, согласно японским верованиям, те, кто  умер раньше своих родителей, не может перейти мифическую реку Сэндзю,  лежащую на пути к посмертной жизни, потому что они не успели накопить добрых дел, а главное, стали причиной страданий родителей.

Дзидзо спасает души детей от сизифова труда — бесконечного складывания из камней статуи Будды на берегу  высохшей реки Саи-но-кавара, потому что злой демон мешает этому, разрушая железной дубинкой то, что удается соорудить.

Дзидзо прячет малышей от нечистой силы в широкие рукава своей робы и дает им возможность слушать мантры.

Обычно лицу этого божества придаются детские черты. Но порой он приобретает вид буддийского монаха.

В парке имеется самая большая купальня в Японии на открытом воздухе — Сайнокавара Ротенбуро. Это озерцо, расположенное среди скал на вершине холма, укрытое лесом, — один из онсенов,  что оборудуются естественных условиях и дает людям возможность получить необыкновенное удовольствие. Здесь в двух бассейнах (для мужчин и женщин) может одновременно разместиться  до 100 человек.

Из необычных мест в парке можно назвать горячий водопад Фудо («Водопад кипятка»).

А так же  «Котелок чертей» (он же «Фонтан демона»), получивший такое название потому что звуки булькающей воды вызывают ассоциации со вскипающим чайником.

В северо-западной части парка находится «Чёртова арена сумо», где, согласно преданию, черти устраивали соревнования по борьбе.

И как же обойтись без цветущих деревьев — сливы и сакуры.

А также, прилетевшего полюбоваться на них скворца

Фотографии Наташи и Леши Яровинских

Использованный материал

Kusatsu, Gunma — Wikipedia

Дзидзо (地蔵). Статуи в слюнявчиках. — Venasera.ru  

Тории — Википедия

Sainokawara Park (Kusatsu-machi) — 2019 All You Need to Know …

Onsen — Wikipedia

Kobayashi Issa — Wikipedia

Hands on Zoo — Review of Kusatsu Nettaiken, Kusatsu-machi, Japan …Kataoka Tsurutaro Art Museum — Gunma — Japan Travel

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: