Увидеть мир в одной песчинке
И Космос весь — в одной травинке!
Вместить в ладони бесконечность
И в миге мимолетном вечность!
Уильям Блейк
Буддийский храм Рёандзи (Храм Покоящегося Дракона), построенный в 1450 году на северо-западе Киото, принадлежит школе Мишин-дзи Риндзайской ветви дзен-буддизма.
Он стоит там, где в XI веке находилось родовое поместье семьи Фудзивара, где стоял первый храм, который создал Фудзивара Санейоши вместе с существующим по сей день большим прудом.
Когда поместье стало собственностью клана Хосокава Фудзивара, его глава, могущественный полководец, заместитель сёгуна, построил резиденцию и основал в 1450 году храм Ришань-дзи, который стал прибежищем монахов, приверженцев философии дзен.
Во время Войны годов Онин между кланами, в конфликте, возникшем с сёгунатом Асикага, длившимся 10 лет (с 1467 по 1477 годы) на территории Киото и окрестностей, храм был разрушен.
И Хосокава, умирая в 1473 году, завещал своему сыну отстроить святыню. В 1488 году Хосокава Мацумото восстановил храм, назвав его Рёан-дзи, и украсил его главный павильон изображениями дракона.
В середине XVI века храм находился под покровительством таких влиятельных лиц как Тоёто́ми Хидэёси, военного и политического деятеля, объединителя Японии, и Токугавы Токуга́ва Иэя́су, дипломата и военачальника, основателя династии сёгунов.
Со временем это место стало гробницей нескольких императоров, получившее название «Семи Императорских Могил». Здесь похоронены имераторы Уда, Казан, Итидзё, Го-Сузаку, Го-Рэйзэй, Го-Сандзё, Хорикава.
Изначально гробницы (мисасаги) имели весьма скромный вид, Но в ХIХ веке, в рамках проекта по восстановлению императорских захоронений по указу императора Мэйдзи, храмовый комплекс Рёандзи был реставрирован и включен в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО как часть исторических памятников древнего Киото.
В XVIII веке святыня пережила упадок. Большинство сооружений было уничтожено пожарами. Не дошел до наших дней в оригинальном виде и храм.
Его отстроили и передали представителям религиозного течения Риндзай школы Мюшин-дзи, где главным божеством «назначен» Шака Ньорай (Чакьямуни)
Около храма — прогулочный сад с прудом под названием Кёёти, который сохранился с периода Хэйан, когда земля была частной собственностью аристократа.
В прошлом этот пруд также называли прудом Ошидори (Мандариновые утки), потому что здесь в изобилии водились яркие утки-мандаринки.
На одном из трех небольших островов, куда можно попасть пройдя через мост, находится стоит одна из святынь.
Впрочем, большинство людей сюда влечет не сам храм, а прилегающий к нему Сад камней в дзен-буддийском стиле, являющийся одной из самых знаменитых и удивительных достопримечательностей Японии.
Но прежде, чем приступить к его описанию, поговорим о том, что из себя представляют такие ландшафтные образования порожденные дзен-буддизмом, где «дзен» переводится как «созерцание», а в широком смысле является учением о просветлении, возникшем на базе буддийского мистицизма.
Задача такого сада – при помощи застывшей картины дать возможность соточиться, вызывать ассоциативные образы. Ведь, согласно учению дзен, мир таков, каким его мы воспринимаем
По=японски Сад камней звучит как карэсансуй, что переводится «сухие горы и воды») или «сэкитэй» («каменный сад»). Это особая философски-эстетическая разновидность японского сада появившаяся в 1499 году (период Муромати) трудами монаха Токуо Сенкетсу.
Считается, что такой сад обладает гипнотическим воздействием на человека. Созерцая камни, он отключается от обыденности и получает возможность задуматься о высшем, обрести спокойствие ума и духа, погрузиться в себя.
Почему именно камней? Потому что в Японии камень считается самым совершенным творением природы, ее символом. Он ассоциируется со светлой, мужской силой янь в противовес воде, которая олицетворяет темное женское начало инь.
На первый взгляд кажется, что это площадка, на которой просто разбросаны камни. Но это не верно. Японский Сад камней создается по четким правилам, с соблюдением главных принципов: асимметрии, отсутствии предметов одинаковых по размеру, форме, объему, которые должны восприниматься как скульптура.
В таком саду не должно быть тесноты и скученности, ибо созерцание его должно вызывать у японцев ощущение свободы и безбрежности мира.
Как создается такое место? Сначала выбранная площадка выравнивается и утрамбовывается. Затем на нее наносится слой песка, гравия или гальки толщиной в 5-6 см. После этого поверхность обрабатывается граблями, наносящими волнистые линии, имитирующие волны.
И уж потом расставляются камни, которые ассоциируются со скальными островами. Правда, существуют и другие толкования. Кто-то видит в них плывущих тигрят, кто-то вершины гор, а кто-то пытается вникнуть в тайну геометрических расчетов и правил равновесия.
Впрочем, с такими положениями согласны не все. Так Гюнтер Гюнтер Ницшке — известный архитектор и ландшафтный дизайнер, автор многочисленных критических статей и книг, что родившись в Германии, долгое время живший в Киото, писал: «Сад Рёан-дзи ничего не символизирует, или, точнее, во избежание недоразумений, ничего не символизирует и не воспроизводит естественную красоту, которую можно найти в реальном или мифическом мире. Я считаю, что это абстрактная композиция «естественных» объектов в пространстве, композиция, функция которой состоит в том, чтобы стимулировать медитацию».
А теперь непосредственно о Саде камней Рёан-дзи, первые описания которых датируются 1680–1682 годами. Тогда в нем было лишь девять больших камней. Со временем их число увеличилось до пятнадцати.
После того, как серьезный пожар 1779 года уничтожил здания, оставив от них обломки, ландшафтный дизайнер Акисато Рито полностью переделал сад, а его фотографию опубликовал в своейкниге «Знаменитые сады и достопримечательности Киото», изданной в 1799 году. И там он выглядит таким же, каким посетители видят его сегодня.
Сад представляет собой прямоугольник площадью 248 квадратных метров, засыпанный белым гравием на котором размещено пятнадцать камней, собранных в пять групп. Одна состоит из пяти единиц, две — из трех и две из двух.
В одном из объяснений относительно группировки камней говорится следующее. Группа, расположенная с восточной стороны символизирует Будду и означает «совершенство». Находящаяся справа называется «Китом» и означает «самый большой». Центральная ассоциируется с тигром и означает «сильнейший». А еще есть «Черепаха», воспринимающаяся как долголетие и «Водяная птица», которой придается смысл всемогущества, ибо этим пернатым подвластны и вода и земля.
Единственная растительность — мох вокруг некоторых камней.
С трёх сторон сад огорожен глинобитной стеной, которую время окрасило в оранжево-коричневый цвет. Это — важный элемент сада, отражающий ва́би-са́би (значительную часть японского эстетического мировоззрения). «Ваби» ассоциируется со скромностью и одиночеством, а также внутренней силой. А «саби» — с архаичностью, неподдельностью, подлинностью.
Каждый японский Сад камней должен быть ориентирован относительно какой-либо точки созерцания, Сад Рёан-дзи следует рассматривать, сидя на веранде бывшей резиденции настоятеля монастыря. Там имеется ходжо (зал для медитаций), несколько картин на раздвижных дверях (фусума), на полу — татами.
Камни расположены так, что всю композицию нельзя увидеть сразу. Под любым углом одновременно видно только четырнадцать.Всю картину можно обозреть только поднявшись над садом.
Традиционно считается, что если долго вглядываться в камни, то можно достигнуть просветления — состояния дзэн. И тогда взору отроются все пятнадцать.
Впрочем, как он выглядит можно представить себе, рассмотрев макет, созданный для людей лишенных зрения.
Сад имел особое значение для американского философа, поэта, музыковеда, художника и композитора Джона Кейджа, сочинившего на эту тему несколько музыкальных произведений и написавшего ряд картин.
С северной стороны дома настоятеля Рёан-дзи разбит еще один, уже пейзажный сад, который называют Чайным.
Там стоит здание Кури (бывшей храмовой кухни), ресторан, специализирующийся на Киотском деликатесе юдофу (вареное тофу). И, самое главное, — чайный домик, построенный в XVII веке.
Рядом с домиком — цукубаи. Это водный источник, для ритуального омовения рук и полоскания рта, неотъемлемая часть традиционной японской чайной церемонии
Он расположен так низко, что набрать воду можно лишь низко наклонившись в знак почтения и смирения. Недаром слово “цукубай” переводится как “склоняться”.
Это делается для того, чтобы даже самые титулованные особы почувствовали, что перед Всевышним все люди равны.
Цукубай изготовлен из цельного камня, на торце которого выбиты четыре канджи- иероглифа 五, 隹, 止, 矢
Чтобы ее прочесть фразу, надо представить в качестве иероглифа также “口” (значок квадрата «гути»), центральное отверстие для стока воды.
И тогда откроется известное дзэнское изречение “Варэ тада тару-о сиру”, что переводится как “Я знаю лишь необходимое” или “Каждый уже имеет все, в чем нуждается”.
Поверхность цукубая имитирует форму древней китайской монеты и считается визуальным коаном, «дзенским пародоксом», призванным напоминать монахам об обете бедности.
Эту конструкцию пожертвовал храму Рёан-дзи знаменитый Токугава Мицукуни (1628-1700), глава самурайского клана Мито, потомок сёгуна Токугава Иэясу.
Это место влечет к себе множество людей. Особенно много посетителей бывает осенью, когда листва окружающих пруд деревьев окрашивается в желтый и оранжевый цвет. Или весной, с началом цветения.
Первой украшает свои ветки цветами слива «умэ», Это происходит в самый разгар февральских холодов и воспринимается японцами как предвестие весны.
За ней спешит порадовать всех японская вишня, сакура
Фотографии Натальи и Алексея Яровинских
Использованный материал
Kyoto Travel: Ryoanji Temple — Japan Guide
Kyoto’s Best Zen Gardens — Inside Kyoto
Японский сад камней в храме Рёан-дзи — Интересно о Японии
Ваби-саби — Википедия
Спасибо за такой содержательный и интересный рассказ!
Очень интересно! Интересна точка зрения немецкого архитектора на сад камней — я, пожалуй, соглашусь. Кстати, в свое время (в советское) была выпущена книжка «Пятнадцатый камень сада Реандзи» нашего япониста Цветова, который долгое время был собкором программы «Время» в Японии.