Писательница, несущая людям радость.

Писательница, несущая людям радость.

Редкий человек может знать наперед о том, как сложится его судьба. Девочка по имени Патриция Нил, родившаяся в 1944 году и выросшая  в Айрондэйле (пригород Бирмингема, США),  — редкое исключение. И какое значение имеет тот факт, что мечта стать писательницей отодвинулась на неопределенный срок из-за недиагностируемой дислексии (нарушение способности к овладению навыком письма и чтения). Самое главное – она свершилась!

Правда, сначала судьба привела Патрицию на сцену, где она с 14-ти лет выступала в составе бирмингемской театральной группы. В 17  произошло первое значимое событие. При регистрации в профсоюзе театральных актеров и режиссеров «Actors’ Equity» ей пришлось сменить имя,  ибо в списках этой организации уже имелась  двойная тезка девушки, будущая оскароносная звезда Патриция Нил, что в 1963 году получит главную награду американской киноакадемии за роль Альмы Браун в фильме «Хад». Вот так и явилась миру будущая писательница Фэнни Флэгг.

Она получила образование в университете Алабамы и театральной питсбургской школе «Playhouse», после чего она попала на бирмингемское телевидение.

Там была соведущей утренней телевизионной программы, а так же исполняла эпизодические роли в телевизионном шоу «Скрытая камера».

Ее заметили и пригласили в Голливуд, где девушка снялась в фильмах «Пять легких пьес» (1970) с Джеком Николсоном, «Оставайся голодным» (1976) с Джеффом Бриджесом и Салли Филдом, «Женщина без правил» с Мелани Гриффит (1999).

Выступала она и на Бродвее, где исполнила главную роль в мюзикле «Лучший маленький бордель в Техасе».

В период  работы на телевидении Фэнни иногда приходилось  работать над сценариями для телепередач. И это стало прологом  писательской деятельности, что привела нового автора в литературу, не отнимая главной работы в театре и кино.

Успех пришел с первым же романом «Дейзи Фей и чудотворец», который, заняв верхнюю строчку в списке бестселлеров газеты «Нью-Йорк –Таймс», лидировал в течение 10 недель.

Далее появилась вторая  книга — «Жаренные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»», заслуживший одобрение такой взыскательной писательницы как Харпер Ли и других мэтров литературы. Эта вещь, продержавшись в списке бестселлеров 36 недель, завоевал  международную признательность.

Трогательная история дружбы двух женщин, проникновение в их внутренний мир, показ того, как психологическая сущность влияет  на судьбы и жизнь героев, вызывает у читателя неподдельный интерес. Рассказ об  этом, полный драматических событий, стал основой для создания прелестного кинофильма, сценарий для которого написал сам автор, за что получил Премию Гильдии сценаристов.

А затем, в 1999 году, была новая книга «Добро пожаловать в мир, малышка!», что перебила успех «Жареных зеленых помидор» и, согласно «Нью-Йорк Таймс», стала «самой выдающейся книгой года».

Многие люди услышали ее в исполнении автора, прекрасной  рассказчицы, нередко читающей свои произведения. Приятный голос с мягким алабамским акцентом просто завораживает. Недаром за  создание  аудиокниг ее удостоили премии Гремми.

Сегодня мы поговорим о двух ее книгах, интересных тем, что в конце них даны интересные кулинарные рецепты. Первая  — «Жареные зеленые помидоры», вызывающие в душе щемящее чувство сострадания к людям, обездоленных в силу обстоятельств.

Суть ее заключается в следующем. Смешная добродушная толстушка Эвелин Коуч, приехавшая в дом для престарелых навестить свою свекровь, неожиданно знакомится с жизнерадостной старушкой миссис Тредгуд, прожившей долгую, богатую событиями жизнь, которыми она с удовольствием делится с новой знакомой. И это помогает Эвелин посмотреть иным взглядом на свою однообразную, вгоняющую в депрессию жизнь, которую она «заедает» пончиками и шоколадками, одновременно (естественно, безуспешно) пытаясь  избавиться от прибавляющихся лишних килограммов.

Это знакомство заставляет ее изменить  не только образ жизни, но и образ мыслей, дать  волю своим чувствам и эмоциям. Особенно же заинтересовала Эвелин одна из семейных историй, в которой повествуется о том, как две девушки (похожая на мальчишку Иджи и красавица Рут), несмотря на полное несоответствие друг другу, сумели сохранить теснейшие отношения в течение долгих лет. До того момента, как одна из них ушла из жизни.

Они открыли совместное кафе, давшее название книге, где блюдо из недозрелых томатов было одним из фирменных. И это тоже не случайно. Ведь Фэнни  Флэгг, несомненно, является гурманом, прекрасно разбирающимся в еде,  человеком, обладающим отличным вкусом. И тогда становится понятным, почему  неотъемлемой частью ее произведений является описание разных блюд, рецепты которых приводятся в конце книги.

Ну, скажите, как можно удержаться и не попробовать приготовить  дома непривычное, но, несомненно, заинтриговавшее блюдо из зеленых помидор, что считалось фирменным в придорожном кафе, открытом на полустанке? Для этого надо просто  воспроизвести я один  из рецептов, входящих в арсенал кухарки Сипси и любезно  предоставленные Эвелин Коуч.

Жареные зеленые помидоры

1 зеленый помидор среднего размера,  соль, перец, белая кукурузная мука, жир, вытопленный из бекона.

Нарежьте помидоры на ломтики толщиной в полсантиметра, посолите, поперчите, обваляйте в муке. В большой сковороде разогрейте жир и жарьте помидоры до золотистой корочки с обеих сторон. Вам покажется, что вы уже в раю!

Жареные зеленые помидоры с молочной подливкой

3 столовые ложки жира, вытопленного из бекона, 4 твердых зеленых помидора, нарезанных ломтиками толщиной в сантиметр, взбитые яйца, панировочные сухари, мука, молоко, соль и перец.

Разогрейте жир в чугунной сковороде. Окуните помидоры в яйца и обваляйте в панировочных сухарях. Медленно жарьте в жире с обеих сторон до золотистой корочки. Выложите помидоры на тарелку. На каждую столовую ложку оставшегося в сковороде жира добавьте столовую ложку муки и перемешайте, затем влейте стакан теплого молока и не снимайте с огня до загустения, все время помешивая. Добавьте соль и перец по вкусу. Помидоры залейте подливкой и подавайте горячими. Это самое вкусное блюдо на свете!

Не исключением в этом плане явилась и книга писательницы «Рождество и красный кардинал» (2004 г.).

Удивительная сказка, наполненная добротой, творящей чудеса. Это она превращает едва живого подранка в потрясающе красивую  птицу с ярко красным оперением и черной маской – самца самого настоящего красного кардинала, а больного человека, которому врач отмерил всего несколько месяцев, в жизнеспособного мужчину. Впрочем, чтобы все стало ясным, вкратце изложим сюжет.

Герой книги — Освальд Т. Кэмпбелл, неудачник по жизни, которому никогда и ни в чем не везло. Одинокий человек, воспитывавшийся в приюте, бывший в разводе с женой, не имевший никаких родственников и проработавший большую часть жизни чертежником, в то время как мечтал о карьере архитектора, неожиданно узнает о страшной болезни, поразившей его организм вследствие  безалаберного многострадального существования.

Доктор, поставивший диагноз и предсказавший неизбежную кончину через несколько месяцев, предложил своему пациенту  покинуть холодный и сырой Чикаго и дал непонятный номер   телефона, позвонив по которому можно соединиться с  небольшим  городком  на юге. Там, в теплом месте, благоприятном для легочных больных, можно недорого снять комнату.

Неожиданно для себя Освальд «клюет» на это предложение и попадает в место, носящее называние Затерянный Ручей, где и собирается в унынии встретить свое последнее Рождество.

Реальность же оказывается совсем не такой, какой он себе ее представлял. С первых минут пребывания в этом городке, Освальд не перестает поражаться увиденному. Ведь здесь все так необычно. И теплый прелестный климат, и радующие глаз небольшие домики, напоминающие бунгало, около которых растут кусты с крупными красными цветами похожими на розы; и могучие дубы, украшенные гирляндами мха, растущие вдоль улицы и переплетающиеся высоко над землей кронами. По образованной ими крытой галерее снуют  белки, в листве щебечут птицы.

В Затерянном Ручье, где течет размеренная, но странная жизнь, ему приходится многому удивляться. И тому, как в единственном маленьком магазинчике «правит бал» небольшая птичка по имени Джек, и тому, что корреспонденция доставляется на лодке, а почтальон на ходу закидывает корреспонденцию по странным адресам, в которых фигурирует лишь номер причала, в почтовые ящики, стоящие вдоль берега реки .

Но самое главное – это отношение людей друг другу, непривычная для пришельца из другого мира доброта и внимание, которым все окружают друг друга. Не лишенным внимания оказался и пришелец.

Ему, всегда испытывавшему тягость в праздник Рождества, ибо тот не приносил ничего кроме ненужных подарков, в этот раз оказался замечательным. Словно заглянув в сокровенные уголки его души, Санта Клаус подарил ему красиво оформленную книгу о фауне этих мест.

Это было очень  кстати, ибо Освальд, неожиданно для себя увлекся наблюдением за многочисленными пернатыми, обитающими в ареале протекающей вдоль города реки. Забегая вперед, скажем, что он, не лишенный природного дара рисования, увлекся изображением пернатых и развил свои способности до такой степени, что стал востребованным анималистом.

Естественно, это был  никакой ни Санта Клаус, а дамы городка. Объединившись в тайное общество со смешным названием «Крупные Горошинки», старающиеся незаметно (по крайней мере, им так кажется), творить добро.

А самое интересное то, что  новый  обитатель Затерянного Ручья,  до сих пор не нужный никому, даже самому себе, вдруг стал значимой фигурой в местном обществе.

Все, происходящее вокруг, естественно сказывается на взглядах, поведении, образе жизни этого человека. Незаметно для себя он меняется, начинает по-другому мыслить, интересоваться  вещами, до сих пор не попадавшими  в его поле зрения. Обретает необычную, прежде никогда не имевшую место в его сознании, радость бытия. Наряду с  внутренними переменами произошли и внешние. Он поправился, щеки порозовели,  в здоровье наступило явное  улучшение.

Освальд получал истинное удовольствие от жизни, каждый день, приходя на реку, где, сидя на берегу,  вдыхал чистейший воздух,  любовался закатами, наблюдая за тем, как небо медленно меняет  цвет, проходя через удивительные оттенки природной палитры.

Самым же интересным было то, что неделя пролетала за неделей, а он не чувствовал приближение ухода, предсказанного врачом. Наоборот, чувствовал себя все бодрее и бодрее. И это очень нравилось женщинам, которые наперебой приглашали в гости потенциального жениха.

Так в День св. Валентина, он  получил «валентинки» сразу от 4 (!)  представительниц прекрасного пола. А после того, как на балу уделил внимание каждой по очереди, приглашения на ужины и вечера посыпались в таком количестве, что ему пришлось завести дневник.

Дело закончилось тем, что одна из наиболее смелых особ «предложила ему руку и сердце». В душе обрадовавшись этому факту, Освальд, не желая  сделать ее в ближайшее время вдовой, отправился за советом в Чикаго. К тому самому врачу, что поставил ему  страшный диагноз.

Но не застал, ибо тот умер сам. Сын, перенявший отцовскую практику, нашел состояние здоровья человека, пришедшего на прием, вполне удовлетворительным.

Короче говоря, свершилось чудо. А вместе с ним и масса других чудес, доставивших радость жителям Затерянного Ручья. Каждый получил то, о чем мечтал. И пусть здесь не все надо принимать за чистую монету.  Пусть теплая рождественская сказка, полная волшебства, покажется нереальной. Тем не менее, она даст возможность  порадоваться сотворенному добру, поверить в то, что, непременно, надо верить в хорошее, и тогда оно непременно придет.

«А где же еда» — спросите вы. не волнуйтесь, они имеются. Причем, такие, что лишь от одних названий  начинают течь слюнки.

Перелистаем страницы и увидим как Освальд, снимая квартиру у миссис Бетти Китчен (фамилия выбрана явно не случайно) столуется три раза в день по часам (завтрак в семь, обед в двенадцать, ужин в шесть) и прекрасная кулинарка потчует его  разными вкусностями. Например, банановым пудингом. Этот талант у нее – наследственный. Ведь мать была кондитером в Милуоки, пекла птифуры и пирожные.

Впрочем, ей не уступают и другие женщины Затерянного Ручья. Так Френсис Клевердон, навестившая приезжего на второй день после прибытия, принесла большую корзину с пеканами, кофейно-творожным тортом со сливками, клюквой, крупными мандаринами «санума» и какими-то баночками. А при этом поинтересовалась, любит ли он желе из зеленого перца и скапернанга (мускатного винограда). На следующий день у нее на ужине он по достоинству оценил отменно приготовленные макароны с сыром.

На рождественском ужине, где фуршетный стол ломился от всякого рода вкусной снеди, он не мог отказать себе в удовольствии  попробовать хотя бы по маленькому кусочку жареных цыплят, индейку, ветчину, запеченную говядину, свиные отбивные, клецки, а так же разные овощи и сдобу, что была представлена самыми разными вариантами.  

«А  на краю стола красовались две огромные пуншевые чаши с  густым, благоухающим яичным коктейлем. На одной было написано «Веселящий», на другой – «Спокойный». Коктейль представлял собой  алкогольный напиток на яичной основе (желтки, взбитые с сахаром и сливками) в сочетании с вином, коньяком или ромом. 

Не удалось отдохнуть от еды и на следующий день, потому что Освальда все наперебой приглашали в гости и повсеместно кормили спаржевой фасолью.

Члены общества «Мелкие Горошинки», принимая у себя родственную организацию — членов эзотерического тайного общества «Рисунок в мелкий горошек», приготовили следующие блюда: заливное из помидор, булочки трех видов, на десерт – сладкий крем «Плавучий остров».

Таким образом они хотели произвести впечатление и затмить оказанный им прием, на котором подавался куриный салат с ананасами, булочки с орехами.

А  в конце романа приведены фирменные рецепты ряда блюд, фигурирующих в нем. Выберем же из них парочку, подходящую для нашего средиземноморского климата, и угостим ими, удивив, своих родных или друзей.

Тыквенная запеканка

3 фунта тыквы, 1/2 чашки панировочных сухарей или приправы «Пепперидж Фарм»,

2 яйца, 1 брусочек масла (или даже меньше), 1 столовая ложка сахара, 1 чайная ложка соли, 1 чайная ложка перца, 1/2 чашки мелко нарезанного лука

Вымыть, порезать на кусочки и потушить тыкву 10–15 минут, пока не станет мягкой. Добавить к тыкве все ингредиенты, кроме половины масла и сухарей. Растопить оставшееся масло. Вылить смесь в смазанную жиром форму. Сверху полить маслом и посыпать панировочными сухарями. Запекать при 375 градусах (190 °C) около часа или пока верх не сделается коричневым

Банановый пудинг (рецепт Бетти Китчен)

1/2 чашки хлебопекарной муки, 1/4 чашки кукурузного крахмала, 3 чашки сахара,

6 яиц, отделить белки от желтков плюс еще 2 белка, 7 чашек молока, 1/4 чашки маргарина

2 чайные ложки ванильного экстракта, 16-унциевая коробка ванильных вафель (или 1 1/2 12-унциевой коробки), 10–12 средней величины бананов, почистить и порезать на кусочки

В большой кастрюле с толстыми стенками тщательно перемешать муку, кукурузный крахмал и 2 1/2 чашки сахара. Слегка взбить 8 желтков, смешать с молоком и, взбивая, влить в смесь муки и сахара. Добавить маргарин и нагреть на среднем огне, непрерывно помешивая, пока смесь не загустеет. Снять с огня, добавить 1 чайную ложку ванили. Охладить. Разогреть духовку до 425 градусов (218 °C).

Выложить дно формы ванильными вафлями, 1/3 от общего количества, затем выложить слои из 1/3 бананов и 1/3 приготовленного сладкого крема. Затем еще дважды вафли-бананы-крем. Взбить в пену белки, по ложечке добавить оставшиеся 1/2 чашки сахара, взбить в однородную смесь. Добавить оставшуюся чайную ложку ванили, взбить. Нанести получившуюся смесь на верхний слой крема. Выпекать 10 минут или пока не подрумянится. Перед подачей ночь выдержать в холодильнике.

Пирог с пеканами на южный манер

1 чашка сахара, 2 яйца, как следует взбить; 6 столовых ложек масла, 1/4 чашки молока, 1 чашка орехов пекан, 1/2 чашки изюма (кто любит)

Тщательно взбить сахар, яйца, масло и молоко. Добавить пеканы и изюм. Вылить в глубокую форму для выпекания. Нагреть духовку до 350 градусов (177 по Цельсию) и выпекать 40–45 минут. Перед подачей охладить.

Помидорное заливное — секретное оружие «Крупных горошинок»

3 пакетика желатина без ароматизаторов, 1 банка томатного сока на 46 унций В 1 унции 28,35 г, 46 унций — 1304 г.

2 столовые ложки тертого лука, 2 столовые ложки сахара, 1 столовая ложка лимонного сока, 1/2 чайной ложки соли, 1 чашка тертого сельдерея, 1 чашка тертого зеленого перца (кто любит), листья салата-латука и майонез

Раскрошить желатин в полторы чашки томатного сока. Оставить на одну минуту, затем нагреть на среднем огне, часто помешивая, пока желатин не разойдется. Добавить лук, сахар, лимонный сок, соль и оставшийся томатный сок, перемешать. Охладить до консистенции яичного белка. Помешивая, добавить сельдерей и, кто любит, зеленый перец, переложить в круглую форму на шесть чашек. Накрыть крышкой и охладить, пока не застынет. Подавать с листьями салата-латука, сдобренными майонезом.

Получается 10–12 порций.

Примечание

В  американской системе  мер  чашка равна 16 столовым ложкам или примерно 240 мл; фунт (мера веса) равная 16 унциям или 453,59 граммам

Использованный материал

Fannie Flagg — Wikipedia

Фотография взята с сайта Фэнни Флэгг: «Это мой последний роман…» — Лабиринт

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: