Сижу в кафе. Уже поела и балую себя десертом. Медленно отламывая по кусочку от вкусного пирожного со странным названием «Павлово», запиваю его фирменным чаем из лесных ягод.
Я никуда не тороплюсь, а потому исподволь разглядываю людей, сидящих вокруг. Сейчас 11 часов утра, и посетителей не так уж много.
Прямо предо мной — пожилая пара. Своим внешним видом она резко отличается от других посетителей нашего «Greg»’a. На нем — холщевый костюм, рубашка с галстуком; на ней – темная плиссированная юбка и белая блузка с жабо, приколотым брошью.
Они о чем-то мирно беседуют на немецком, что можно определить по обрывкам долетающих до меня фраз. Вероятно, одни из тех, кого в 40-х годах здесь называли «йекке» (возможно, от слова «Jacke» –«куртка») ибо прибывшие из Германии, в отличие от выходцев из Восточной Европы, предпочитавших длинные кафтаны, носили короткие куртки.
В Еврейской энциклопедии» о них сказано: «Как правило, эти люди резко отличались от представителей других диаспор. Были образованными, честными и корректными, но чересчур упрямыми и обстоятельными».
Многие из репатриировавшихся были весьма состоятельными. Уехать их, бросив все, заставил приход к власти нацистов. И этим они сумели сохранить себе жизнь.
За соседним с ними столиком – молодая пара восточного происхождения с ребенком. Это индийцы. Представители общины Бене Исраэль, пожилые люди которой сохранили иудео-маратский диалект.
Евреи Индии, которых можно сразу определить по сходству с коренными индийцами по цвету кожи и чертам лица, начали приезжать сюда вскоре после основания Государства Израиль. И сегодня приблизительно 80 000 евреев Индии, сохранив свои обычаи, живут в здесь.
Ребенок колотит ложкой по высокому стульчику, на котором сидит, а его мама, пытается накормить его творожной пастой. Малыш вертится, и от этого его мордочка в белых разводах становится уморительно-смешной. Все происходит в абсолютной тишине. Папа же, поглощая свой завтрак, не обращает на происходящее никакого внимания.
А это две русскоговорящие женщины средних лет. Представители нашей алии. По всему видно, что подружки, активно обсуждающие проблемы в преддверье чьей-то свадьбы. Говорят так громко, что окружающие невольно входят в курс дела.
Кафе не просто кошерное, а так называемое «меадрин» (суперкашерное), а потому сюда не брезгуют заходить ортодоксальные евреи. В дальнем углу сидит целая семья. Судя по всему хасиды. Женщины в длинных платьях и чулках, несмотря на жару. На головах -парики. Мужчина постарше, вероятно, глава семейства, в черном лапсердаке и широкополой шляпе, а тот, что помоложе, — в традиционных черных брюках, белой рубашке, с черной кипой. Они, зная иврит, в своей среде предпочитают говорить на идише (разговорном языке евреев Восточной Европы), который не случайно называют «маме-лошн», то есть «материнский язык») .
В дальнем углу – двое мужчин из тех, кого называют «кипа сруга», то есть «вязанная кипа». Это люди, соблюдающие традиции, но не фанатики. В отличие от ортодоксов, все они работают и служат в армии. Это, видно, деловая встреча. И, отодвинув в сторону сэндвичи, они что-то обсуждают, глядя в экран лэптопа.
А вот грузины. Как всегда, шумные, громко обсуждающие меню на киврули, некой смеси грузинского и иврита. Они появились здесь а начале 70-х годов прошлого века, после того, как 18 глав семей 6 августа 1969 года написали письмо в Организацию Объединенных Наций с просьбой воздействовать на правительство Советского Союза, чтобы оно предоставило им возможность выехать в Израиль, и этот поступок вызвал соответствующий резонанс.
Уже выходя, встречаю в дверях семью эфиопов. Он, она и маленькая девочка в ярком платьице со смешными хвостиками, перевязанными красными бантиками.
Это представители фалашмуры, эфиопских евреев, обращённых некогда в христианство, которых в 1973 году верховный раввин Израиля Овадия Йосеф признал евреями, потомками колена Дана.
И тут на память пришло выражение «киббуц галуйот» (буквально: `собирание изгнаний`, «возвращение изгнанных»), символизирующее воссоединение всех евреев в стране исхода.
А ведь это только мала часть представителей разношерстного израильского общества, которое составляют религиозные и светские, соблюдающие традиции или начисто отказывающиеся от них…
Иудеи, мусульмане, христиане… Евреи из разных стран Европы, Азии, Африки, Америки, арабы, русские, черкесы, чечены, армяне, грузины, эфиопы, друзы, бедуины и многие, многие другие…
Вот такой mix народов, собравшихся на небольшом клочке земли, называемом Эрец Исраэль, а потому мы все должны ее беречь, находить общий язык и определять возможность сосуществования.
2021