Немного поэзии

Илана Бонк «Маки».

Есть в иврите интересное слово «חרוזים», которое переводится и как «бусы», и как «рифмы». И это очень образно, исключительно верно, ибо при сложении стихотворений слово подбирается к слову, строчка к строчке, строфа к строке словно  бусинка к бусинке.

И подобно тому, как драгоценные камни и самоцветы созревают в недрах земли, стихи не появляются из ничего. Они рождаются в душе при ее особых состояниях. Это, прежде всего, эмоциональные переживания, появляющиеся в результате как радостных, так и грустных событий.

Именно так происходило и  со мной. И в течение ряда лет на бумагу ложились строчки, которые и составили Поэтическую страничку

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: